Comments on: AILA 2024 in Kuala Lumpur: Day 4 Highlights https://languageonthemove.com/aila-2024-in-kuala-lumpur-day-4-highlights/ Multilingualism, Intercultural communication, Consumerism, Globalization, Gender & Identity, Migration & Social Justice, Language & Tourism Wed, 21 Aug 2024 04:26:23 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9 By: Li Jia https://languageonthemove.com/aila-2024-in-kuala-lumpur-day-4-highlights/#comment-108413 Wed, 21 Aug 2024 04:26:23 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=25681#comment-108413 Thank you Ziyang and Yifang! Well-done! I’m so impressed by your studies. Expecting to read them in future!

]]>
By: Paul Desailly https://languageonthemove.com/aila-2024-in-kuala-lumpur-day-4-highlights/#comment-108208 Sat, 17 Aug 2024 05:13:59 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=25681#comment-108208 Am I reading too much between the lines? Recent iconoclastic revelations about serious flaws in English as proffered by highly qualified Asian academics whose careers yet depend on that sexist, racist, colonial and imperial national language strike me as courageous, avant-garde, and also as CONSEQUENTIAL, in that several academic sources that are usually very pro-English are airing and apparently endorsing their views. Is this amateur overstating the case, or perhaps misapprehending two superb talks presented yesterday, which IMO, are marred only by a typo in the penultimate paragraph?]]> Like most Anglos this septuagenarian knows little about Applied Linguistics, and isn’t a polyglot, and as a kid I detested lessons in grammar. Two decades ago I was a very wealthy company director until a business partner pretending to be a Baha’i co-religionist bankrupted me in such a way that I never recovered financially. Thanks to loving parents and family, a benign government, and to Esperanto, I’m better off now with the time to pursue what interests me. 😁

Am I reading too much between the lines? Recent iconoclastic revelations about serious flaws in English as proffered by highly qualified Asian academics whose careers yet depend on that sexist, racist, colonial and imperial national language strike me as courageous, avant-garde, and also as CONSEQUENTIAL, in that several academic sources that are usually very pro-English are airing and apparently endorsing their views. Is this amateur overstating the case, or perhaps misapprehending two superb talks presented yesterday, which IMO, are marred only by a typo in the penultimate paragraph?

]]>