Comments on: Language across three generations of Hani minority women https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/ Multilingualism, Intercultural communication, Consumerism, Globalization, Gender & Identity, Migration & Social Justice, Language & Tourism Thu, 01 Sep 2022 22:21:23 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9 By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-96041 Thu, 01 Sep 2022 22:21:23 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-96041 In reply to Hana.

Thanks, Hana! I’m glad you’ve encountered a new perspective here.

]]>
By: Hana https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-96014 Wed, 31 Aug 2022 17:04:22 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-96014 In reply to KATE.

hello, Kate. I think your comments were interesting, Thank you for your interesting story.

I am currently studying in Korea. When I study Korean when I was young, I was shocked that there are many words composed mainly of Chinese characters. Also, in the case of Japanese, I notice that there are many foreign words derived from Japanese due to the historical background.
However, it seems very interesting that this kinds of parts are also found in Australia through your comments. I’m curious to know what cultural differences are there for indigenous people and how they affect the way people live in Australia today. I’m also curious about the unique bus stop logo with Latino and Australian identity that you mentioned before. Thanks for the interesting comments.

]]>
By: Hana https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-96013 Wed, 31 Aug 2022 16:54:39 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-96013 It was not a type of story I had seen before, so I was very impressed and enjoyed reading it. It was also surprising that the a woman helped establish the national identity and the reputation of its own language, and brought the attention of the public. In reality, the fact that women of these minorities have led to equal participation in society is not a story we often hear around us. Even in Korea, historically, many tribes engaged in the fight for territory. In the middle of the battle, the peoples of each tribe were trying to maintain their culture, including their names, language, food, and songs. Looking at these stories in this day and age, I realized that the identity of a nation seems to be important in how long it continues and how often it contacts with people.

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95929 Mon, 29 Aug 2022 20:17:18 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95929 In reply to XM.

Thanks, XM! I still think no one should go around evangelising about the benefits of bilingualism to strangers 😉

]]>
By: XM https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95920 Mon, 29 Aug 2022 12:58:20 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95920 In reply to Thao.

Hi Thao, thanks for the sharing. I have the same feeling that it is a pity not to inherit our first language to our next generation. If I have a chance to encounter this situation, I would tell her the benefits of being bilingual in terms of learning and scaffolding. As a parent, the lady might have some worries over first language influence. But to my personal experience, children do not mix up with languages as easily as we thought. It depends how we teach. I would speak only one language at a time, but not mixing both languages in a sentence or even an idea to my children. That’s how I perceive a better way to develop their bilingual mind.

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95712 Mon, 22 Aug 2022 07:49:01 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95712 In reply to Ziadah Ziad.

You are flattering me 🙂 … I’ve never been to Lombok but learned about Sasak from one of my former students, Kamaludin Yusra, who is now a professor at Universitas Mataram. Together with colleagues he has just published an article in Multilingua, which you might find interesting:
Yusra, Kamaludin, Lestari, Yuni Budi, & Juwaeriah, Yulia. (2022). Commodification of English and English-like structures in shop names in Lombok Island, Indonesia. Multilingua. doi:doi:10.1515/multi-2021-0151

]]>
By: Ziadah Ziad https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95700 Mon, 22 Aug 2022 03:09:33 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95700 In reply to Ingrid Piller.

I speak Sasak, spoken by people in Lombok. Peter. K. Austin says that my language is endangered. Have you been to Lombok? Do you know any words in Sasak? I notice in the class, you pronounce Sasak and Lombok exactly like how Lombok people do.

]]>
By: nes https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95649 Fri, 19 Aug 2022 22:17:10 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95649 In reply to Ingrid Piller.

Thank you Ingrid, yes i’m an interpreter and i’m practicing at home with all of them.

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95608 Thu, 18 Aug 2022 02:04:37 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95608 In reply to Yoonie.

thanks, Yoonie! You might find this article relevant – it provides further details on how the reform affects Mongolians in China and, I suppose, the situation of Korean is similar: https://languageonthemove.com/will-education-reform-wipe-out-mongolian-language-and-culture/

]]>
By: Yoonie https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95604 Wed, 17 Aug 2022 23:44:46 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95604 In reply to Ingrid Piller.

Dear Ingrid, thank you for sharing your insight.
I saw articles on Korean second generation both in Russia and China are struggling due to the recent change in the government policy. They cannot use Korean language at at school. In China, it was allowed to take a university entrance exam in Korean instead of China, but it is now banned. This would eventually mean that they are less likely to achieve a higher social status. This idea really got me worried when I saw the news.

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95603 Wed, 17 Aug 2022 22:13:11 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95603 In reply to Logan.

Thank you, Logan! I haven’t read The Geography of Thought but these easy contrasts (“Asians are like this, Westerners are like that”) are bound to be wrong. This kind of essentialism does more harm than good. For instance, where would the three Hani women fit in? Or your own bilingual self?

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95602 Wed, 17 Aug 2022 22:06:08 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95602 In reply to Qi.

Thank you, Qi! It’s fascinating how Mandarin is taking over other Chinese languages, even in the diaspora. What has your own experience with learning Mandarin been like?

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95594 Wed, 17 Aug 2022 20:31:40 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95594 In reply to KATE.

Thank you, Kate! Are you following some a the news about Koryos ‘returning’ to S Korea in recent years? What are the experiences of those returnees?

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95593 Wed, 17 Aug 2022 20:25:45 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95593 In reply to nesrine.

Thank you, Nes! It’s really hard when parents and children speak different languages, particularly when there are difficult topics to talk about or when your parents reach old age … maybe you’ll have to act as interpreter between your parents and your brothers in such situations?

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95592 Wed, 17 Aug 2022 20:20:51 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95592 In reply to Clara.

Thank you, Clara! First generation migrants often want to shield their children from their own difficult language learning experiences – without realising that for children growing up in Australia English is easy and Vietnamese hard …

]]>
By: Logan https://languageonthemove.com/language-across-three-generations-of-hani-minority-women/#comment-95586 Wed, 17 Aug 2022 13:52:33 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=23601#comment-95586 Thank you for allowing me to think about language and identity. It is very helpful to learn a so-called dominant language to make money or get a better job. As an English teacher, I often mention this part as a motivation to students.
I was so impressed that two Hani women are learning and using the so-called stronger languages to protect the identity of the people they belonged to.
While reading this article, I remembered “Geography of Thought” by Richard Lisbet. Since the identity of each culture is contained in language, it seems that language comparison allows us to learn more about the identity of that culture. For example, in Korean, which emphasizes community, we use the expression “our mom, our school” instead of “my school, my mon”. I would like to know how languages will affect the formation of identity.

]]>