Comments on: Multilingual Europe https://languageonthemove.com/multilingual-europe/ Multilingualism, Intercultural communication, Consumerism, Globalization, Gender & Identity, Migration & Social Justice, Language & Tourism Wed, 26 Oct 2022 10:27:44 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9 By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-97332 Wed, 26 Oct 2022 10:27:44 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-97332 In reply to Phillip.

Thank you for your interest, Philip! The number is correct (s. p. 7 of the 2012 report):
46% of Europeans have not learned another language = monolingual
54% have learned at least one other language; out of these 10% have learned 3 or more other languages (=quadrilingual+); 25% have learned 2 (=trilingual); which leaves 19% having learned one other language (=bilingual)
Hope this helps!

]]>
By: Phillip https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-97319 Wed, 26 Oct 2022 02:29:25 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-97319 It says that “19% of Europeans are bilingual,” how come this is lower than other sources like the Eurobarometer? I’d like to use this article as a source but didn’t know if this has an explanation or if it’s just a typo, thank you.

]]>
By: Why Congress needs to fully fund foreign language education | Next Generation Politics https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-74585 Sat, 03 Oct 2020 23:05:06 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-74585 […] must be addressed. We are behind the rest of the world in this regard, especially compared with Europe, where 19% of the population is bilingual, 25% is trilingual, and 10% speak four or more […]

]]>
By: Playlists vs borders: Music streaming brings South India closer – PrepaidGiftBalance https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-73547 Mon, 10 Aug 2020 07:32:51 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-73547 […] between South India and Europe: they’re both significantly multilingual. One in four Europeans is trilingual. Nearly 20% speak two […]

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-73309 Fri, 24 Jul 2020 01:36:50 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-73309 In reply to Massimo Martucci.

Thanks for sharing, Massimo! This looks fascinating! Genetic relationships between the languages may be part of the explanation for the difference you notice but language policy in education (is English language learning compulsory and, if yes, for how long?) probably plays a greater role. I’ll come back to your figures and maps to study them in greater detail, for sure.

]]>
By: Massimo Martucci https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-73301 Thu, 23 Jul 2020 08:38:19 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-73301 Hi Ingrid (and all),
I am a Systems Engineer in a statistical software US-based company.
By using a new piece of software of us, based on the same source of this blog post I recently made some public available reports and analysis that you can find here:
https://public15.jmp.com/packages/Knowledge-of-Languages-in-the-European-U/js-p/z0_Y6vBDDhGT4d7Jds_WT
I found that there is a significant relationship between subfamily of country official language and knowledge of English in the same country: the percentage of English people in Germanic countries is about 66%, that is the double of Balto-slavic (33%) and Romance (32%) countries. This difference is not by chance as the formal statistical teast (ANOVA) suggests – that is the last report of my package: https://public15.jmp.com/packages/EU-procedural-languages-by-Official-Lang/js-p/z0_Y6vBDDhGT4d7Jds_WT-6
Question is: does it make sense also from a linguistic point of view?
I’d like your overall opinion on the reports too – I am just a software engineer with curiosity in languages.
Cheers, Massimo

]]>
By: 12 Mental Exercises for Staving Off Alzheimer’s (POSSIBLY) - Alzheimer's Proof https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-70056 Tue, 03 Sep 2019 03:50:40 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-70056 […] [11] Ingrid Piller, “Multilingual Europe,” Language on the Move, Jul. 18, 2012, <https://languageonthemove.com/multilingual-europe/&gt;. […]

]]>
By: Americans show little interest in learning foreign languages. Why is that? | kolimi.com https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-69879 Tue, 20 Aug 2019 16:06:55 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-69879 […] Multilingual Europe […]

]]>
By: German Boss - How to deal with a German CEO in 8 easy steps https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-46882 Sun, 05 Feb 2017 15:41:26 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-46882 […] its first foreign language in Kindergarten, which carries on into all further grades into college. 20-39% of Germans are trilingual or can speak more than three languages. In comparison, only 25% of Americans can speak a second […]

]]>
By: 6 Ways to Encourage Language Learning in Your Home (+ a GIVEAWAY to a Spanish Curriculum!) | The Humbled Homemaker https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-46621 Thu, 10 Dec 2015 05:10:06 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-46621 […] As a Spanish teacher, I find this joke bothersome since only about 25% of Americans1 speak another language compared to over 50% of Europeans2. […]

]]>
By: Cris https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-19404 Fri, 16 Aug 2013 20:14:38 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-19404 Hi, I grew up in Romania…I want to make a short remark – during communist years, here they were teaching French and Russian in schools. French was considered the most important language – it used to be very popular in Europe up until a few decades ago (or at least in my country) and it was the main language of use if you wanted to communicate with foreigners
Here most people above 40 (including my teachers) know French well, but little English. So saying that they are less bilingual because of little knowledge is English – I think its erroneous….and I personally would prefer for French to become popular again, it’s tiring using English all the time I wish we had 2 languages of use (I speak them both fluently)
Oh and Russian was mandatory in ex-USSR countries (the 6 neighboring countries of Russia). Our neighbor Moldova (who actually used to be romanians) – I know Russian was forced upon them, as it was in all other USSR states. But not on the rest of us, in my country it wasn’t mandatory everyone spoke French here

]]>
By: Idazketa (weekly) | Klaserako tresnak https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-16854 Sun, 26 May 2013 00:48:24 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-16854 […] Multilingual Europe | Language on the Move […]

]]>
By: European Union remains committed to multilingualism | CLERA blog https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-9276 Wed, 01 Aug 2012 10:01:06 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-9276 […] read the full post on Language-on-the-Move, click here. Share this:TwitterFacebookLike this:LikeBe the first to like this. This entry was posted in […]

]]>
By: Khan https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-9208 Fri, 20 Jul 2012 18:53:24 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-9208 Thanks for an insightful post. I would like to share one lived experience of multilingual Pakistan. Like all other places the state claims to promote multilingualism and an average Pakistan has two or more than two languages in his/her repertoires, the relations between these multilingual populations is rather asymmetric. The difference and social distance is so very obvious. Despite being officially labeled as multilinguals, their mastery/competencies in marketable languages vary to a great extent. I wonder that despite sharing the same culture, the speech communities develop very different linguistic practices. I point I am trying to make is that giving facts about multilingual population is one thing. The emerging relations between them are another. In the case of Pakistan, it seems that peoples’ access to valued linguistic resources are regulated through the formation of private institutions where the language practices and processes are very exclusive and monopolized by the new multilingual cosmopolitan elites. The statistics given in the report rings a sentence from Conrad’s Lord Jim:

‘They wanted facts. Facts! They demanded facts from him, as if facts could explain anything’.

]]>
By: Kimie Takahashi 高橋君江 https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-9194 Wed, 18 Jul 2012 17:13:05 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-9194 This is the kind of report that needs to be discussed among researchers, educators and government officials in ASEAN. I’m yet to see a coordinated research effort in monitoring linguistic resources like this one and the current debate seems rather focused on how to improve English. Having been here for almost a year, the only pro-multilingual argument I’ve heard to date is by the former prime minister of Thailand at a university forum. He stressed that English is not enough to create a strong ASEAN and more effort should be directed to teaching regional Asian languages. The rest of the forum, however, was all about how that particular university is seen as a leading university and its graduates are perceived as excellent workers by their employers because its language of instruction is English. At the same time, although I don’t have official stats, there seems to be an increasing number of government, private and commercial schools that are teaching Chinese as a foreign language; I often hear the problem of finding ‘quality’ EFL teachers, but I’m under the impression (at least in Bangkok) that there is plenty of qualified CFL teachers around. I wonder how this will play out in the future…

]]>
By: Christof Demont-Heinrich https://languageonthemove.com/multilingual-europe/#comment-9193 Wed, 18 Jul 2012 16:45:26 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=11508#comment-9193 Sorry, fascinating report to me (and very germane to proposals I’m working on ;-), can’t help myself –>
“The   proportion   of   Europeans   believing   that   there   are   no   languages   that   are   important  for  a  child  to  learn  for  their  future  remains  the  same  (2%). ” (p. 78)

Wonder what the response would be like in the U.S.?

Yes, it would also be low, but I’m guessing a significantly higher percentage of Americans than Europeans would say they don’t think learning a foreign language is that important — and why not? “Their” language is “the” global language, after all, the language Europeans overwhelming cite as “the most useful” in this survey.

]]>