Comments on: Multilingual Macau https://languageonthemove.com/multilingual-macau/ Multilingualism, Intercultural communication, Consumerism, Globalization, Gender & Identity, Migration & Social Justice, Language & Tourism Wed, 02 Nov 2022 05:39:50 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9 By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-97524 Wed, 02 Nov 2022 05:39:50 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-97524 In reply to Diana BaRob.

Thank you for the helpful reference!

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-97523 Wed, 02 Nov 2022 05:38:59 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-97523 In reply to Diana BaRob.

Thank you, Diana, for that helpful report! It’s really interesting to hear that young people growing up in Macao may not have a whole lot of opportunities to learn Chinese …

]]>
By: Diana BaRob https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-97500 Tue, 01 Nov 2022 09:38:35 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-97500 In reply to Diana BaRob.

I almost forgot to mention this article, which discusses why, aside from Chinese and Portuguese, English is basically the de facto official language of Macau, besides being its lingua franca: https://macaudailytimes.com.mo/use-of-english-in-macau-a-de-facto-official-language.html

]]>
By: Diana BaRob https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-97499 Tue, 01 Nov 2022 09:28:21 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-97499 I would like to add to the conversation as a first-generation immigrant, born and raised in Macau. It is not just secondary schools that use English as the medium of instruction. Most international or Catholic schools, such as The International School of Macao and Escola São João De Brito (my school) respectively teach English as their MOI starting from elementary. My school specifically is separated into a Chinese and English section. In fact, English speakers outnumber Portuguese speakers as schools that use Chinese as the MOI typically teach an English class rather than Portuguese. Hence, most of the people I know personally do not know how to speak Chinese nor Portuguese (official languages of Macau), despite living here our whole lives. Even the settings on our social media or media outlets differ linguistically. For instance, my Chinese friends have Chinese as their settings, whereas my Western and other Southeast Asian friends use English. Personally, my media is very Westernized.

I do regret not having learnt Chinese, as it still is the main language of Macau, but I have never been able to practice speaking Chinese because I have been surrounded by people that converse in English my whole life. I know basic conversational Chinese (Cantonese specifically) because some shopkeepers (mostly the elderly) cannot speak English. With that said, it is quite easy to survive in Macau as most of the populace is already capable of speaking English in a communicative level (w/ the exception of some of the elderly as mentioned). I have also retained my parents’ native tongues because, in addition to communicating with them in their native tongues at home, Macau is home to multiple Catholic churches that offer mass in four languages: Chinese, Portuguese, English, and Filipino (due to most Catholics in Macau being Filipino).

Apart from education and tourism, many people from all over the world come to Macau for work (mostly Westerners or Southeast Asians), which leads to English being the medium of intercultural communication. This is all I have observed from my experience within my community, which obviously differs from the experience of someone from an all-Chinese community. My friends and I have compared our differing experiences growing up in Macau, so I have a semblance of what life is like for them here. However, I do not want to go into detail because it would not be authentic and I would never be able to explain it as well as they could.

Anyway, thank you for beautifully capturing the essence of Macau in your writing! ¬¬¬¬

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82436 Mon, 16 Aug 2021 04:04:39 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82436 In reply to Enkhzaya Regzendorj.

Thank you, Enkhzaya! Sadly, as often as not, the story of language and culture contact is one of conflict and loss …

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82433 Mon, 16 Aug 2021 03:51:39 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82433 In reply to Ness.

Thank you, Ness, for taking us on this fascinating trip to Tres Fronteras! Borders are such a ridiculous invention, as your example beautifully illustrates.

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82432 Mon, 16 Aug 2021 03:46:56 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82432 In reply to Yuxuan Zhang.

For sure, Yuxuan – money makes the world go around, as they say. That’s true of language and culture contact, too. You might also enjoy this post about Chinese in Dubai: https://languageonthemove.com/money-talks/

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82430 Mon, 16 Aug 2021 03:34:38 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82430 In reply to Siyao.

Thank you, Siyao! I’ve just checked an we have 52 articles here on Language on the Move that explore multilingualism in Tokyo: https://languageonthemove.com/?s=tokyo. Enjoy!

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82424 Sun, 15 Aug 2021 23:31:44 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82424 In reply to Alicia.

Thanks, Alicia! What a great observation! I should add announcements on public transport to the list of research projects …

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82423 Sun, 15 Aug 2021 23:27:30 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82423 In reply to Kelly.

Thanks, Kelly! Once you start looking, you find diversity everywhere … diversity is the normal human experience, as Ward Goodenough put it.

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82422 Sun, 15 Aug 2021 23:24:28 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82422 In reply to Phan Nguyen Quang Khai (Khai).

Thank you, Khai, for this important observation! Couldn’t agree more about the role of politics in language and culture contact. One of the reasons I find histories of language and culture contact so fascinating is that they remind us that the seemingly monolithic hegemony of English will be transient, too …

]]>
By: Ingrid Piller https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82420 Sun, 15 Aug 2021 22:19:18 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82420 In reply to Frances Tran.

Thank you, Frances, for this intriguing example! Are the minority languages and cultures an attraction in itself? I mean, do tourists go to Sapa for the natural beauty and leisure attractions, or also to experience minority cultures?

]]>
By: Jeff https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82415 Sun, 15 Aug 2021 13:59:27 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82415 Thank you for the posts, Ingrid!
Another example of a place with intense language and culture contact is New York City, which was founded after European settlers encountered Native Americans using maritime technology. Throughout its history, New York City has maintained a high level of language and cultural diversity. A closer look at the neighborhoods within the city reveals an incredibly linguistically diverse landscape where cultural contact is an everyday occurrence. Even now, the dominance of English in New York City is becoming tempered as Spanish is increasingly used, and is often included on official and unofficial signage.

Reference:
https://www.businessinsider.com/new-york-city-brooklyn-manhattan-language-maps-2018-5

]]>
By: Enkhzaya Regzendorj https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82411 Sun, 15 Aug 2021 12:14:54 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82411 Thank you Ingrid for these interesting articles.
I have never known that Portuguese is used in Macau, even though I have a friend from Macau. Also was interesting to read about Turkey as we also share a lot in common with the Turkish language.
In our country, we had a close relationship with Russia throughout history and Russian was widely used in our country for few decades. There was big Russian cultural and language influence since 1920s.
Especially, I grew up in a city where there is a big mining company that cooperated with Russia. In our city, we had a lot of Russian shops, school, tv channels and so on. Now things has been bit changed and people are being attracted to Western culture and language more nowadays. Especially English is becoming very popular at schools, names and signs are written in English a lot.
But at same time, eventhough it is nice to see diversity and multilingualism , it is make me feel bit sad that we are loosing our own language value. I have seen a lot that people in my country prefer to use English at home, using a English words (to look fancy) a lot while they are speaking in their native language for their everyday conversation, a lot of children are growing up with fluent English but less of their native language. Eventhough we have to go forward with modernism, we have to keep our unique culture and language alive at same time.

]]>
By: Suyeon Kim https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82406 Sun, 15 Aug 2021 09:34:19 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82406 Thank you, Ingrid. I really enjoyed reading your two articles. Your articles encouraged me to investigate Singapore’s multilingualism. Even though I travelled to Singapore for twice, honestly, I didn’t wonder what kind of official languages are specifically being used there. I just thought English and Chinese were their official languages since I could hear and see those languages often when I stayed there. As Singapore is composed of three different ethnic groups, Chinese (74.1%), Malay (13.4%), Indian (9.2%) and others (3.3%), it turns out that their official languages are Malay, and Tamil including English and Mandarin Chinese. It is interesting to know that Malay is the national language of Singapore. Next time, if I have another opportunity to visit Singapore again, I’ll carefully look around the signs of streets and listen to people’s conversations to experience the multilingual culture of that place!!

https://www.holidify.com/pages/singapore-languages-629.html

]]>
By: Anaid https://languageonthemove.com/multilingual-macau/#comment-82405 Sun, 15 Aug 2021 09:03:45 +0000 http://www.languageonthemove.com/?p=14042#comment-82405 Thanks, professor Piller for sharing those articles. In the contemporary world, it is an everyday reality that two or more languages are in contact for different reasons such as political, cultural or economic. We can see as an example of intense language and culture contact between languages in the United States between English and Spanish. The mix between English and Spanish is usually known as “Spanglish” in the United States. This term refers to Spanish speakers who speak fluent English will often insert Spanish into English phrases such as ¿cómo estás? ¿qué estás haciendo this Friday? However, it is essential to consider Spanglish itself is not a language on its own. Still, the Spanglish of Mexican-Americans in Los Angeles varies from the Puerto Rico neighbourhoods of New York City and the Cuban-Americans living in Miami. It will be interesting to see how many more varieties of Spanglish continue growing and changing in the next couple of years because of the emigrations after the pandemic.

Reference:https://mvorganizing.org/what-is the-origin-of-Spanglish/

]]>