How can school communications become more accessible to multilingual families? In this episode of the Language on the Move podcast, I speak to Professor Margaret Kettle about the Multilingual Glossary…
We prepared and distributed numerous learning packs Editor’s note: The language challenges of the COVID-19 crisis have held much of our attention this year. Here on Language on the Move, we…
Readability scores of the two selected public service information texts by the NSW Government This morning I googled “nsw corona/covid restrictions”. The top hits all refer to NSW Government websites,…
Muslim women praying in a Minquan mosque While everyone knows that China is now the second largest economy in the world, few people realize that there are still over five…
Li Yuming Beijing Advanced Innovation Center for Language Resources and Research Center for Standardized Use of Chinese Language, Beijing Language and Culture University *** Editor’s note: This is a translated…
Demand action from our politicians to make a LOTE compulsory! The state of language learning in Australian schools is dire. This weekend the Sydney Morning Herald carried an article entitled “Why students are…
Nizaqete Bislimi (Source: DuMont Verlag / Franz Brück) Some of the most striking images from the refugees who have been trekking across Europe are of families and children. Beyond the…
Children in a bilingual program in Hamburg (Source: AlsterKind) It is a key finding of contemporary educational research that the children of migrants experience educational disadvantage vis-à-vis their native-born peers.…
"How bad is your cultural cringe?" (Source: Jenna Guillaume, BuzzFeed) Keith: I’m still really shit at pronouncing Lisa’s surname. With the umlaut o. Hanna: What is Lisa’s surname? (laughter) Keith:…
"Naughty boys" in the media: image from the Channel 4 gangs and drugs drama "Top Boy" Teacher expectations can constitute a self-fulfilling prophecy: teachers behave differently towards children depending on…
Bilingualism has a gender A while ago, I reported on the findings of a US study that demonstrated that children of immigrants who achieve high-level bilingual proficiency in both English…
'Soaking up English like a sponge:' The researcher's young son engrossed in a Thesaurus If someone cannot now learn their native language, adding a couple of foerign (sic) dead languages…
Children of migrant cotton field workers from Oklahoma (Source: Library of Congress) I’ve just come across a fascinating article about the schooling of migrant children during the Great Depression era…
Nanai/Hezhe children (Source: Wikipedia) We have often examined here on Language on the Move how ‘English for all’ educational policies entrench inequality rather than alleviate disadvantage (e.g., here or here).…
Linguistic diversity is valued in this school (Photo Courtesy of Angela Turzynski-Azimi) ‘What’s your nash, miss?’ Plurilingual pre-service teachers preparing to teach in Sydney schools What is it like to…