I visited Persepolis today. Persepolis proved to be a great way to end the year and to reflect on the passage of time. More unexpectedly, Persepolis also proved to be…
Even a casual observer of the linguistic landscape in Iran will have to conclude that Iranians have a collective fetish for English. Almost all public signage is bilingual in English…
Divine linguistic diversity I’ve spent the past two days convening the first-ever Language-on-the-Move workshop at the University of Tehran. The idea was to explore language contact and multilingualism in the…
This is the first in a series of blog posts about my experiences undertaking an ongoing research project. In this series I will be detailing some of the methodological challenges…
In December and January Ingrid will be visiting universities in Iran and the United Arab Emirates and she will be speaking about her research in the sociolinguistics of multilingualism, language…
Condoms in translation It’s been impossible to escape this week’s media coverage of the pope’s comments about condoms and male prostitutes. There has been a lot of debate about what…
I love public libraries. Here in Sydney, our family regularly spends time in our local public library and in the Persian library in Parramatta. We treat public libraries a bit…
Earlier this term I intercepted a note my 7-year-old had written to her teacher: “Ger Ger Ger; Don’t be so rude.” She was objecting to a reading comprehension exercise about…
Michael Clyne with Emi Otsuji, the 2009 winner of the Michael Clyne Prize I was saddened this morning to read the Australian Linguistics Society’s news about Michael Clyne’s passing! Australian…
Commemorative stamp, German Federal Post, 1989: 300 years French School Berlin I’ve been teaching about bilingualism for more than a decade and when I speak about bilingual education and dual-immersion…
If you read English-language news, you could be forgiven for thinking that Germany's chancellor Angela Merkel recently came out strongly against multiculturalism and immigration. You could be forgiven, but you'd…
Space challenged Shinjuku, Tokyo (September 2010): Photo by Kimie Takahashi Tokyo is getting more and more linguistically diverse every time I go back there. During this trip, I was really…
I had been led to believe that Japan was a very monolingual place interspersed with Engrish ads, commercial signage and T-shirts. Well, that has turned out to be just another…
I can only speak Pashto ABC News yesterday broke a whistleblower report that US army interpreters deployed in Afghanistan often don’t speak the local languages. ABC News reports that up…
I’ve just run a search for the terms “multilingual” and “multilingualism” in the National Library of Australia’s archive of Historic Australian Newspapers, 1803-1954. In the process, I have learnt that…
Persian version of my blog post about transliterated brand names Translated by Setareh Felfelian (ستاره فلفلیان) London Dairy ad on a building in Abu Dhabi, UAE Igloo ad on truck…