Skip to main content
Chats in Linguistic DiversityNext Gen Literacies

Bilingual writers and corpus analysis

By May 5, 2026No Comments2 min read

In this episode of the Language on the Move Podcast, Ingrid Piller speaks with Professor David Palfreyman (United Arab Emirates University, Al Ain) about his 2023 book Bilingual writers and corpus analysis.

Click here to display content from playlist.megaphone.fm.

 

Bilingual writers and corpus analysis is one of the first to represent the usage of bilingual writers in both their languages, offering insight into language corpora as extremely valuable tools in contemporary applied linguistics research, and in turn, into how much of the world’s population operate daily.

This book discusses one of the first examples of a bilingual writer corpus, the Zayed Arabic-English Bilingual Undergraduate Corpus (ZAEBUC), which includes writing by hundreds of students in two languages, with additional information about the writers and the texts. The result is a rich resource for research in multilingual use and learning of language. The book takes the reader through the design and use of such a corpus and illustrates the potential of this type of corpus with detailed studies that show how assessment, vocabulary, and discourse work across two very different languages.

This volume will be of interest to scholars, policymakers, and educators in bilingualism, plurilingualism, language education, corpus design, and natural language processing.

If you enjoy the show, support us by subscribing to the Language on the Move Podcast on your podcast app of choice, leaving a 5-star review, and recommending the Language on the Move Podcast and our partner the New Books Network to your students, colleagues, and friends.

References

Palfreyman, D. M., & Habash, N. (2023). Bilingual writers and corpus analysis. Routledge.
Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ)
Zayed Arabic-English Bilingual Undergraduate Corpus (ZAEBUC)

Related content

Grey, A. (2025). Legal Corpus Linguistics
Palfreyman, D. (2021). Designing and using a bilingual writer corpus
Piller, I. (2009). Fostering multiliteracies: 1st conference day
Piller, I. (2009). Fostering Multiliteracies: 2nd conference day
Watharow, A., Bednarek, M., & Potts, A. (2023). Labelling people with disability in Australian newspapers

Transcript (coming soon)

Author Ingrid Piller

Dr Ingrid Piller, FAHA, is Alexander-von-Humboldt Professor for "Linguistic Diversity and Social Participation across the Lifespan" in the Education Faculty of the University of Hamburg, Germany, and Distinguished Professor of Applied Linguistics at Macquarie University, Sydney, Australia. Her research expertise is in bilingual education, intercultural communication, language learning, and multilingualism in the context of migration and globalization.

More posts by Ingrid Piller

Leave a Reply